-
21 почему-либо
-
22 припасти
припас||а́ть, \припастити́rezervi, provizi.* * *разг.faire provision de, se pourvoir de; avoir en réserve (ответ, остроту и т.п.)припасти́ семена́ к се́ву — se pourvoir de graines pour les semailles
припасти́ интере́сную но́вость под коне́ц расска́за — garder en réserve une nouvelle intéressante pour la fin du récit
-
23 процентный
проце́нтные бума́ги — titres m pl
проце́нтная надба́вка — plus-value f de tant pour-cent
проце́нтный заём — emprunt m à intérêts
проце́нтная но́рма, проце́нтное отноше́ние — pourcentage m
••на (все) сто проце́нтов разг. — à cent pour cent
-
24 расхожий
разг.1) ( ходкий) ( о товаре) de bonne vente, qui se vend bien, de bon débit, qui s'écoule facilement, d'usage courantрасхо́жий това́р — marchandise f d'usage courant
2) ( каждодневный) de chaque jour, de tous les jours; quotidien, pour tous les joursрасхо́жая о́бувь — chaussures f pl pour tous les jours
3) ( распространённый) répanduрасхо́жее мне́ние — opinion répandue
-
25 скворечница
ж.* * *ж. -
26 скворечня
-
27 сколько-нибудь
quelque peu, tant soit peuесть ли у вас ско́лько-нибудь вре́мени для меня́? — avez-vous un moment pour moi?
е́сли ты меня́ ско́лько-нибудь лю́бишь... — pour peu que tu m'aimes...
-
28 уговориться
разг.( условиться) convenir (непр.) vt, entenderse (непр.), ponerse de acuerdoуговори́ться о встре́че — convenir el día de la entrevista, fijar la cita
уговори́ться о цене́ — ponerse de acuerdo en el precio
* * *( условиться) s'entendre avec qn (pour), tomber vi (ê.) d'accord avec qn (pour)угово́ри́ться о встре́че — se donner un rendez-vous
угово́ри́ться о цене́ — convenir (ê.) du prix
-
29 укатить
-
30 утруждаться
se donner de la peine (pour); se déranger (pour) ( беспокоиться) -
31 ухитряться
ухитр||и́ться, \ухитрятьсяя́тьсяartifik(ad)i.* * *несов. разг.ingeniarse (para), darse maña (para), encontrar el medio (de)* * *разг.s'ingénier à; trouver le moyen de (+ infin); s'arranger pour (+ infin) ( устроиться чтобы)он ухи́три́лся верну́ться до наступле́ния но́чи — il s'est arrangé pour rentrer avant la tombée de la nuit
-
32 аэромаяк
-
33 бесценок
бесце́ноккупи́ть за \бесценок aĉeti preskaŭ senpage, aĉeti por forĵeta prezo.* * *м. разг.за бесце́нок — a precio bajo, a ínfimo precio; casi regalado ( почти даром)
* * *прода́ть (отда́ть) за бесце́нок разг. — vendre (donner) pour rien, à vil prix
-
34 блезир
для блези́ру ( для вида) — pour la forme
-
35 буреть
devenir vi (ê.) brun; brunir vi ( pour une matière) -
36 вертодром
-
37 взвесить
взве́сить1. pesi;2. (обдумать) pripensi, primediti;\взвеситься pesiĝi, sin pesi.* * *сов., вин. п.1) pesar vt2) перен. pesar vt, sopesar vt, ponderar vt; considerar vt ( рассмотреть)взве́сить все за и про́тив — sopesar todos los pros y los contras
* * *1) peser vtвзве́сить това́р — peser la marchandise
2) перен. peser vt, mesurer vt; considérer vt ( рассмотреть)взве́сить все за и про́тив — peser le pour et le contre
-
38 взяться
(1 ед. возьму́сь) сов.1) за + вин. п. ( схватиться) cogerse, agarrarse, asirse (непр.)взя́ться за́ руки — cogerse de la mano
взя́ться за́ голову — echarse las manos a la cabeza
2) за + вин. п. (приступить; начать) ponerse (непр.), comenzar (непр.) vt, empezar (непр.) vt (а + inf.); tomar vt, manejar vt; abordar vt, acometer vt ( предпринять)он хо́чет взя́ться за де́ло — quiere emprender un negocio
взя́ться за чте́ние — ponerse a leer
взя́ться за рабо́ту — comenzar a trabajar
взя́ться за перо́ — tomar la pluma, ponerse a escribir
взя́ться за руль — ponerse al volante
3) + неопр. ( обязаться что-либо сделать) encargarse (de)взя́ться сде́лать — encargarse de (comprometerse a) hacerlo
взя́ться вы́учить — ponerse a aprender
4) разг. (появиться, возникнуть) aparecer (непр.) vi, salir (непр.) vi, sacar viотку́да у тебя́ взяла́сь э́та кни́га? — ¿de dónde te ha venido (has sacado) este libro?
••взя́ться за кого́-либо — tomarla (emprenderla) con uno; ocuparse de alguien
взя́ться за ум разг. — ponerse en razón, hacerse razonable
отку́да ни возьми́сь разг. — de pronto, de súbito, súbitamente
* * *1) (руками, схватиться) prendre vt; mettre la main sur qchвзя́ться за по́ручень — s'appuyer sur la main courante
взя́ться за́ руки — se prendre par les mains
взя́ться за́ голову — se prendre la tête à deux mains
2) ( приступить к чему-либо) se mettre à qch; se mettre à (+ infin)взя́ться за де́ло — se mettre au travail
взя́ться за чте́ние — se mettre à lire
он взя́лся за э́ту рабо́ту — il s'est chargé de ce travail
он взя́лся написа́ть статью́ в газе́ту — il s'est chargé d'écrire un article pour le journal
4) ( появиться) разг. venir vi (ê.)отку́да у них э́то взяло́сь? — d'où cela leur est-il venu?, où ont-ils pris cela?
вдруг отку́да ни возьми́сь велосипеди́ст — voilà tout à coup un cycliste qui arrive
••взя́ться за ум разг. — devenir (ê.) raisonnable, se mettre à la raison
взя́ться за кого́-либо разг. — serrer la vis ( или le bouton) à qn
-
39 вмещаться
вмеща́тьсясм. вмести́ть(ся).* * *см. вместитьсявсе мои́ кни́ги вмеща́ются в э́том шкафу́ — il y a assez de place pour tous mes livres dans cette bibliothèque
мои́ ве́щи не вмеща́ются в э́тот чемода́н — mes affaires n'entrent pas dans cette valise
-
40 внушить
сов., вин. п.( кому-либо)1) ( заставить усвоить) inculcar vt (a), hacer comprender (a)внуши́ть мысль — inculcar la idea (a)
2) (вызвать, возбудить) inspirar vt, suscitar vt; sugerir (непр.) vtвнуши́ть опасе́ния — inspirar temor
внуши́ть дове́рие — inspirar confianza
внуши́ть уваже́ние — inspirar consideración (respeto)
* * *(мысль, чувство и т.п.) inspirer vtвнуши́ть интере́с к исто́рии — inspirer l'intérêt pour l'histoire
внуши́ть уваже́ние к культу́ре — inspirer le respect de la culture
См. также в других словарях:
Pour le Mérite — The Pour le Mérite, known informally as the Blue Max (German: Blauer Max),[1] was the Kingdom of Prussia s highest military order for German soldiers until the end of World War I. The award wa … Wikipedia
Pour les nuls — (For Dummies en anglais) est à l origine une collection de manuels informatiques, édités par les éditions First, ayant pour ambition de répondre aux questions des utilisateurs peu expérimentés. Le premier titre, paru en novembre 1991 aux États… … Wikipédia en Français
Pour une Intervention Communiste — est un groupe communiste se rattachant au communisme de conseils et ayant existé de 1973 à 1982. Ses positions sont globalement celles de la gauche communiste allemande (Parti communiste ouvrier d Allemagne), et son analyse de la société… … Wikipédia en Français
Pour une intervention communiste — est un groupe communiste se rattachant au communisme de conseils et ayant existé de 1973 à 1982. Ses positions sont globalement celles de la gauche communiste allemande (Parti communiste ouvrier d Allemagne), et son analyse de la société… … Wikipédia en Français
Pour le Mérite — mit Eichenlaub … Deutsch Wikipedia
Pour comprendre les médias — Pour comprendre les média : les prolongements technologiques de l homme est un essai publié par Marshall McLuhan (Canada) en 1964 et traduit en français en 1968. Ouvrage de référence pour les Sciences de l information et de la communication … Wikipédia en Français
Pour une ethique du futur — Pour une éthique du futur Pour une éthique du futur est un recueil publié dans les années 1990 par Hans Jonas regroupant deux textes de ce dernier, tirés des conférences qu il donnait pour expliquer son ouvrage Le Principe responsabilité. Ces… … Wikipédia en Français
Pour une éthique du futur — est un recueil publié dans les années 1990 par Hans Jonas regroupant deux textes de ce dernier, tirés des conférences qu il donnait pour expliquer son ouvrage Le Principe responsabilité. Ces deux textes sont : Philosophie. Regard en arrière… … Wikipédia en Français
Pour l'Afrique et pour toi Mali — Pour l Afrique et pour toi, Mali Pour l Afrique et pour toi, Mali (fr) Hymne national de Mali Autre(s) nom(s) À ton appel, Mali … Wikipédia en Français
Pour l'afrique et pour toi, mali — Pour l Afrique et pour toi, Mali (fr) Hymne national de Mali Autre(s) nom(s) À ton appel, Mali … Wikipédia en Français
Pour la science — Pour la Science {{{nomorigine}}} Pays … Wikipédia en Français